Фото: Відкриті джерела
Комісія зі стандартів державної мови запропонувала перелік сіл, селищ, міст, назви яких не відповідають стандартам державної мови, та рекомендації щодо приведення назв таких сіл, селищ, міст у відповідність до стандартів державної мови у Київській області.
Зокрема, комісія рекомендує змінити назву міста Бровари на Броварі.
Як зазначає мовознавець Олександр Авраменко, «до 1919 року місто називалося Броварі. Це українська назва, а потім у радянські часи місто додали закінчення -и, щоб звучало, як у російській мові. Тому справедливо повернути українську назву».
Авраменко також додав, що перейменування певного населеного пункту відбудеться тоді, коли буде доведена доцільність цього та проведено наукове обґрунтування.
Окрім цього, комісія надала рекомендацію щодо перейменування села Каменка на Кам’янка.
Також у комісії зазначили про потребу запропонувати нові назви в установленому законодавством порядку для таких населених пунктів, назви яких стосуються російської імперської політики:
– Чкаловка;
– Першотравневе;
– Перше Травня;
– Воскресенське.
Окрім того, обґрунтувати доцільність збереження поточної назви або запропонувати нову назву потрібно для таких сіл та селищ:
– Майське;
– Кавказ;
– Пугачівка;
– Травневе;
– Перемога;
– Переможець;
– Зірка;
– Гвардійське;
– Червоне;
– Красноліси;
– Червоні Яри;
– Красне;
– Червоне Заріччя;
– Красний Ріг;
– Червона Гірка;
– Червона Слобода;
– Красна Слобідка;
– Червоне Поле;
– Красне Перше.
Додамо, список із рекомендаціями до перейменування укладали філологи та історики закладів вищої освіти з усіх регіонів України. Більшість назв переліку пов’язана насамперед з радянським минулим.
__________________________________________________________________________________________________